<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kaip tapti ekspertu? &#187; Usability</title>
	<atom:link href="http://www.d-b.lt/category/it/usability-it.rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.d-b.lt</link>
	<description>Jeigu tokiu tapsiu - čia yra istorija ir vartotojo gidas. Dominyko Blyžės blog&#039;as.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Jan 2012 15:37:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tiketa Eurobasket 2011 #fail</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2011/02/tiketa-eurobasket-2011-fail.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2011/02/tiketa-eurobasket-2011-fail.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 21:25:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[fail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/?p=347</guid>
		<description><![CDATA[Kadangi žinojau, kad Tiketos registracijos patvirtinimui reikia siųsti žinutę lietuvišku trumpuoju numeriu, tai nusprendžiau patikrinti kas bus jeigu a) naudosiuos angliška interneto svetaine, b) registruosiuos su airišku telefono numeriu. Tai dabar, mieli draugai, jūs man paaiškinkit, kokiu formatu man įvesti savo gimimo datą? Ir kaip man užsiregistruoti, jeigu gyvenu Dubline?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kadangi žinojau, kad Tiketos registracijos patvirtinimui reikia siųsti žinutę lietuvišku trumpuoju numeriu, tai nusprendžiau patikrinti kas bus jeigu a) naudosiuos angliška interneto svetaine, b) registruosiuos su airišku telefono numeriu. Tai dabar, mieli draugai, jūs man paaiškinkit, kokiu formatu man įvesti savo gimimo datą? Ir kaip man užsiregistruoti, jeigu gyvenu Dubline?</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.d-b.lt/uploads/2011/02/tiketa-fail.png"><img src="http://www.d-b.lt/uploads/2011/02/tiketa-fail-300x235.png" alt="" title="Tiketa Fail" width="300" height="235" class="aligncenter size-medium wp-image-348" style="border: 1px solid #000;" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2011/02/tiketa-eurobasket-2011-fail.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eskizų paskirtis</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2009/08/eskizu-paskirtis.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2009/08/eskizu-paskirtis.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 08:04:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[kūrybos procesas]]></category>
		<category><![CDATA[usability]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[Neseniai perskaičiau Bill Buxton knygą &#8220;Sketching User Experiences&#8221;. Nepaisant to, kad aš jau seniai vertinu prototipų gamybą, kai tai leidžia biudžetas, knyga atvėrė akis, tuo kad prototipų daryti pačioje pradžioje išvis nereikia &#8211; užtenka tiesiog eskizų. Būtent tas atskyrimas tarp eskizų ir prototipų ir yra esminis dalykas, kurį iš jos pasiėmiau. Iš tiesų, eskizas kartais [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Neseniai perskaičiau Bill Buxton knygą <a href="http://www.amazon.com/Sketching-User-Experiences-Interactive-Technologies/dp/0123740371/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1250629470&#038;sr=8-1">&#8220;Sketching User Experiences&#8221;</a>. Nepaisant to, kad aš jau seniai vertinu prototipų gamybą, kai tai leidžia biudžetas, knyga atvėrė akis, tuo kad prototipų daryti pačioje pradžioje išvis nereikia &#8211; užtenka tiesiog eskizų. Būtent tas atskyrimas tarp eskizų ir prototipų ir yra esminis dalykas, kurį iš jos pasiėmiau. Iš tiesų, eskizas kartais gali būti daug vertingesnis negu pats prototipas, dėl savo savybių.</p>
<h2>Pigumas</h2>
<p>Kartais kuriant prototipą norisi perteikti kuo daugiau jo smulkmenų, o tai reikalauja investicijų. Automobilių gamintojai pastoviai išleidžia koncepcinius modelius, kurie iš tikro neveikia, nepaisant to, kad atrodo gražiai ir beveik išbaigtai. Tas poliravimas yra labai brangus, o rezultatą vistiek tenka išmesti. Eskizai, tuo tarpu, privalo tik perteikti idėją. Jeigu laikytis senos geros Pareto taisyklės, tai sukurti 80% produkto, užtenka 20% pastangų. <strong>Eskizai yra milžiniški žingsniai link produkto, už praktiškai nulį pastangų</strong>.</p>
<p>Ši savybė labai padeda vienam iš sėkmės principų &#8211; <strong>klysk dažnai ir klysk anksti</strong>. Išmetant pigiai kainavusias klaidas širdies per daug neskauda.</p>
<h2>Neišbaigtumas</h2>
<p>Nepaisant to, kad darant greitą &#8220;tep lep&#8221; darbą rezultatas niekada nebus patenkinamas, kuriant eskizus privalu išlaikyti tą stilių priverstinai. Netiesios linijos, nesulygiuotas tekstas ir mygtukai, jokių specialiųjų efektų &#8211; visa tai tiesiog šaukia &#8220;<strong>aš tik noriu sužadinti tavo vaizduotę</strong>&#8220;. Juk vieną kartą pamačius, geriau negu šimtą kartų išgirdus &#8211; tiek vidiniai, tiek išoriniai klientai idėjas priima lengviau, kai į jas gali pažiūrėti. Eskizai sumažina jų lūkesčius &#8211; kuriant prototipą dažnai per daug dėmesio skiriama detalėms. Pristatant eskizą, daug lengviau nuteikti žmogų, priimantį sprendimus, kad tai toli gražu nėra produktas, o tiesiog &#8220;dokumentuota idėja&#8221;.</p>
<h2>Diskusija</h2>
<p>Jeigu cituoti Billą Buxtoną, tai viena iš eskizo paskirčių yra užduoti klausimus, kai tuo tarpu prototipo &#8211; juos atsakyti. Iš šitos dalies, labai svarbu pasiimti tai, kad <strong>net drebančia ranka nupieštą eskizą galima panaudoti <a href="http://www.d-b.lt/2008/01/usability-lietuviskai-vartojiskumas.html" title="Usability">vartojiškumo</a> testams</strong> &#8211; ar produktas juda tinkama linkme? Ar tenkina vartotojo poreikius ir padeda siekti tikslų? Ar aišku, kas įvyks paspaudus vieną ar kitą nuorodą? Greitas, paprastas bandymas taipogi padeda įvertinti ir galimas kliūtis ateityje.</p>
<p>Kaip programuotojas, turiu didelį aplanką mažų failų, kuriuose tėra po 10 eilučių kodo tam, kad tiesiog patikrinti <em>ar įmanoma</em>, kad paprastos idėjos tiesiog veiktų (su visomis naršyklėmis) &#8211; tiek <a href="http://www.d-b.lt/2009/03/hasfocus-ir-activeelement-uz-400-baitu.html">hasFocus/activeElement</a>, tiek <a href="http://www.d-b.lt/2008/05/horizontalus-centravimas-su-css.html">horizontalaus centravimo</a> sprendimai gimė būtent iš to.</p>
<p>Aukštesniame <i>Метод научного тыка</i> galioja bet kokiam darbui &#8211; įskaitant ir <i>user interaction</i> dizainą!</p>
<h2>Dokumentacija</h2>
<p>O dabar gali pasirodyti, kad prieštarauju pats sau. Nepaisant to, kad eskizai yra pigūs, jų nevalia išmesti. Vykdant projektą, svarbu turėti juos kaip istorinius duomenis &#8211; jeigu kartojimas yra mokslų motina, tai būtent žiūrint į savo klaidas ir pasikartojant kokios jos buvo, galima iš jų mokytis. Užrašai, anotacijos, atsiliepimai ir vertinimai &#8211; visą šią informaciją privalu išsaugoti ateičiai (dabar gali dar kartą pasirodyti, kad prieštarauju pats sau), nes ilgesniu laikotarpiu, viena iš eskizų paskirčių yra būtent nutraukti diskusijas, t.y. kiekvienas eskizo užduotas klausimas, ir kiekviena pateikta idėja turi būti atsakyta prieš pradedant tikrąjį darbą, kad išvengti bereikalingo laiko švaistymo grįžtant prie jau patikrintų problemų.</p>
<p>Kas iš viso to? Ech&#8230; Prieš porą savaičių pats pačiulbėjau, kad <a href="http://twitter.com/dymonaz/status/3133443920">abstraktūs dalykai patys savaime neturi prasmės</a>. Reiškias ateina įrašas, su daugiau prasmės. Продолжение следует&#8230;</p>
<p>PS žodis &#8220;vartojiškumas&#8221; yra tik eskizas. Vienas iš kelių variantų. Gal reiktų &#8220;š&#8221; pakeisti į &#8220;ž&#8221;, kad atrodytų neišbaigčiau? Imu jį į praktiką, žiūrėsim kas gausis &#8211; kiek galima apie tai vien galvoti ar kalbėti.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2009/08/eskizu-paskirtis.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prieinamos svetainės žmonėms BE negalių</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2009/02/prieinamos-svetaines-zmonems-be-negaliu.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2009/02/prieinamos-svetaines-zmonems-be-negaliu.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 02:20:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[accessibility]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/2009/02/prieinamos-svetaines-zmonems-be-negaliu.html</guid>
		<description><![CDATA[Prieš porą savaičių WebAIM paskelbė ekrano &#8220;skaityklių&#8221; naudotojų apklausos rezultatus. Nepaisant to, kad man ganėtinai keistai skamba kai kurių klausimų, o ypač atsakymų variantų formuluotės, pats tyrimas&#8230; neatskleidė nieko naujo ar išskirtinio tarp interneto naudojų su negalia.
Ką sako screenreader&#8217;ių naudotojai?
Žiūriu vien į skaičius, ir beveik neinterpretuoju jų prasmės:

Apie trečdalis teigia esą arba ekspertai, arba pradinukai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Prieš porą savaičių WebAIM paskelbė <a href="http://webaim.org/projects/screenreadersurvey/">ekrano &#8220;skaityklių&#8221; naudotojų apklausos rezultatus</a>. Nepaisant to, kad man ganėtinai keistai skamba kai kurių klausimų, o ypač atsakymų variantų formuluotės, pats <strong>tyrimas&#8230; neatskleidė nieko naujo</strong> ar išskirtinio tarp interneto naudojų su negalia.</p>
<h2>Ką sako <i>screenreader&#8217;ių</i> naudotojai?</h2>
<p>Žiūriu vien į skaičius, ir beveik neinterpretuoju jų prasmės:</p>
<ul>
<li>Apie trečdalis teigia esą arba ekspertai, arba pradinukai kompiuterių naudojime. Tai reiškia, kad likę 70% yra daugiau mažiau tai ką Alanas Cooperis vadina <dfn title="amžini vidutiniokai">perpetual intermediates</dfn></li>
<li>Pirmame svetainės puslapyje, apie 80% skaito turinį arba spaudžia nuorodas. Likę naudojasi paieška.</li>
<li>Geros sub-antraštės yra labai svarbu beveik visiems!</li>
<li>Paieška svetainėje yra naudinga daugiau nei pusei vartotojų!</li>
<li>&#8220;Svetainės žemėlapis&#8221; yra ne tiek naudingas, kiek atrodo didžiajai daliai web meistrelių.</li>
<li>&#8220;Tekstinė&#8221; svetainės versija yra mažiau populiari negu &#8220;pritaikyta ekrano skaityklei&#8221;.</li>
<li>Iššokantys langai yra &#8220;sunkūs&#8221; naudotis</li>
<li>Didžioji dalis atsakiusiųjų nesuvokia kas yra web 2.0</li>
<li>Flash turinys yra &#8220;sunkus&#8221; naudotis</li>
<li>PDF turinys yra pakankamai &#8220;sunkus&#8221; naudotis</li>
</ul>
<h2>O kaip elgiasi &#8220;normalūs&#8221; žmonės?</h2>
<p>Dabar man kas nors atsakykite &#8211; kuo gi tie neįgalieji taip skiriasi nuo eilinių interneto vartotojų? Štai jums 7 nemokami interneto svetainių kūrimo patarimai:</p>
<ul>
<li>Internete veikia du principai: <strong>turinys yra karalius, o <a href="http://www.d-b.lt/2008/01/steve-krug-dont-make-me-think.html">žmonės ieško kur paspausti</a></strong>, kad pereiti toliau, kas privestų prie geresnio karališko turinio. Neįgalieji elgiasi lygiai taip pat.</li>
<li>Rašant tiek komercinės svetainės tekstą, tiek blogą, tiek referatą universitete, vienas pirmųjų duodamų patarimų yra netuščiažodžiauti: &#8220;<strong>tegul teksto būna nedaug, ir tegul jis būna gražiai suskaidytas</strong>&#8220;. Jeigu screenreader&#8217;io naudotojas antraštes pritaiko &#8220;šokinėjimui&#8221; tarp teksto dalių, tai lygiai taip pat eilinis vartotojas &#8220;šokinėja&#8221; tarp jų <a href="http://www.useit.com/alertbox/9710a.html">skanuodamas svetainės tekstą</a>.</li>
<li>Raktažodžiais paremta vertikali paieška duoda puikius rezultatus ir yra greitesnis naršymo būdas. Iš dalis dėl to, kad per mažai tiek didelių, tiek mažų svetainių pamąsto apie elementarią informacijos architektūrą. Jei kalbame apie usability &#8211; interfeisas neturi atspindėti vidinio sistemos veikimo, o <strong>informacija turi būti išdėstyta pagal tai, <a href="http://www.useit.com/alertbox/20040719.html">kaip ją įsivaizduoja vartotojai</a></strong>, o ne pagal taip, kaip direktorius ją susidėlioja ant savo stalo. Tada ir svetainės žemėlapis bus naudingas eiliniam vartotojui.</li>
<li>Eiliniai interneto vartotojai <i>popup&#8217;ų</i> nemėgsta lygiai taip pat kaip ir neįgalieji.</li>
<li>Eiliniai interneto vartotojai (bereikalingo) Flash turinio vengia lygiai taip pat kaip ir neįgalieji &#8211; jis tinka daug kam, tačiau toli gražu ne informacijai skleisti. Išimtis: vaizdinis komikso tipo procesų atvaizdavimas, kaip pvz. <a href="http://www.google.com/googlebooks/chrome/">Google su Chrome</a>, pagerina greitą informacijos perteikimą matantiesiems.</li>
<li>Tavo (ir mano) mama nežino kas yra web 2.0, todėl verta spjauti į visus buzzwordus ir sukurti tiesiog veikiančią svetainę.</li>
<li>Eiliniai interneto vartotojai rinksis paprastą, o ne PDF turinio versiją, kai tik turės tokią galimybę. Lygiai kaip ir neįgalieji.</li>
</ul>
<h2>Nekurkite &#8220;neįgaliesiems pritaikytų/prieinamų&#8221; svetainių!</h2>
<p>Man velniškai patiko Bruce Lawson <a href="http://www.brucelawson.co.uk/2009/mobile-web-development-compatible-with-the-one-web/">straipsnyje apie mobilų internetą</a> pateiktas pavyzdys: <dfn title="Maximos atitikmuo UK">Tesco</dfn> apie 2002 metus sukūrė neįgaliesiems &#8220;prieinamą&#8221; svetainę. Dalis žmonių be negalios ją naudojo tiesiog todėl, kad ji buvo paprastesnė, greitesnė, patogesnė ir visaip kitaip geresnė!</p>
<p>Visai neseniai, diskutuojant Javascript klausimais, turėjau ilgai ir nuobodžiai ginčytis ir aiškinti, kad <strong>sukurti svetainę <em>be</em> Javascript yra lengviau</strong>, negu su. Gi tuo tarpu mano oponentai man bandė įteigti, kad &#8220;svetainės be JS kūrimas ir palaikymas [<i>maintenance</i>] yra brangesnis&#8221;. Gal jie ir teisūs, kad tenka šiek tiek pasukti galvą, kaip naujausias web 2.0 savybes perteikti klasikinio tinklo kontekste, tačiau šiandien visi tie kurie ginčijosi, pirma sukuria, sakykim, formą, tada surašo validacijos kodą <i>server side</i>, tada įsitikina, kad ta validacija veikia ir tik tada suprogramuoja JS validaciją. T.y. pirma sukuriama veikianti sistema, o tik po to ji <strong>papildomu darbu sugadinama ir tampa &#8220;nebeprieinama&#8221;</strong>. To galima išvengti palyginti mažomis sąnaudomis, tuo pačiu užtikrinant SEO ir šiaip veikimą didesniam vartotojų ratui. Ar gal kas norit paprieštarauti, kad <i>server side</i> validacija nereikalinga?&#8230;</p>
<h2>Ir dar keli smulkūs pastebėjimai apie apklausą&#8230;</h2>
<ul>
<li>84% atsakovų <em>teigia</em>, kad atnaujina savo screen reader&#8217;į per maždaug metus nuo jo pasirodymo laiko. Tačiau 33% vis dar naudoja IE6&#8230;</li>
<li>&#8220;Peršokti prie turinio&#8221; nuorodos: klausimo formulavimas visiškai neanalizuoja ar vartotojo <dfn title="pagrindinė užduotis">primary concern</dfn> yra &#8220;skaityti turinį&#8221; ar &#8220;naudotis navigacija&#8221; ir kuris iš jų yra naudingesnis. Nors ir nedaug daugiau, tačiau net klausime apie <em>pirmąjį</em> svetainės puslapį, dauguma atsakė, kad jie skaito! Mano nuomone tam, kad priimti sprendimą &#8220;eiti į kitą puslapį&#8221;, t.y. naudotis navigacija, visų pirma reikia peržvelgti turinį, todėl tvarka &#8220;[peršokti prie turinio] &#8212; skaityti turinį &#8212; [peršokti pastraipą, nes neįdomu] &#8212; [peršokti <em>atgal</em> į navigaciją] turėtų būti neteisinga (plg. &#8220;[peršokti prie navigacijos? - ne] &#8212; skaityti turinį &#8212;  [peršokti pastraipą, nes neįdomu] &#8212; [navigacija jau čia]&#8220;). Kita vertus, vartotojų testų nedariau, todėl negaliu ginčytis&#8230;</li>
<li>Labai svarbu <a href="http://www.456bereastreet.com/archive/200811/writing_good_alt_text/">apibūdinti paveiksliukų <em>turinį</em></a>, o ne tik abstrakčiai apibrėžti prasmę &#8211; &#8220;Kompanijos logotipas&#8221; ar &#8220;Mano nuotrauka Afrikoje&#8221; yra visada geriau negu tiesiog &#8220;Kompanija&#8221; ar &#8220;Aš&#8221; kaip <code>alt</code> tekstas.</li>
</ul>
<h2>Kas yra <i>accessibility</i>?</h2>
<p>Man dažnai yra sunku suvokti, kai žmonės kalba apie <dfn title="Prieinamumas">accessibility</dfn> kaip apie dalyką, kurį <em>reikia</em> daryti tam, kad svetainė būtų pritaikyta žmonėms su negalia. Tai yra didžiausias melas, o taipogi tai negalioja visame pasaulyje. Gal kas galite man pasiūlyti programinę įrangą, kuri gražiai skaitytų lietuvių kalba sukurtas svetaines? Juk <strong>žemagrindžiai autobusai yra gerai ne todėl, kad į juos lengva įvažiuoti su invalido vežimėliu</strong>, o todėl, kad net <em>tau</em> į juos įlipti yra lengviau, nes nereikia aukštai kelti kojų! Tai, kas yra lengvai naudojama tada, kai neturi visų fizinių priemonių, yra dar lengviau naudojama tada kai jas turi &#8211; nuo to ir reikia pradėti kurti tiek interneto svetaines, tiek visus kitus produktus.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2009/02/prieinamos-svetaines-zmonems-be-negaliu.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nekasdienis WTF ir agile usability</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2008/11/nekasdienis-wtf-ir-agile-usability.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2008/11/nekasdienis-wtf-ir-agile-usability.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 01:34:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[agile]]></category>
		<category><![CDATA[pavyzdžiai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/2008/11/nekasdienis-wtf-ir-agile-usability.html</guid>
		<description><![CDATA[Arba kaip netinkamai apsimesti ekspertu&#8230; Tie kas skaito The Daily WTF reguliariai, turbūt jau beveik automatiškai gali atspėti kuo baigsis eilinė pas juos paskelbta istorija. Nesunku pastebėti, kad gana didelė dalis straipsnių yra apie nekompetentingus ekspertus. Aš kiekvieną dieną turiu stengtis, kad tokiu netapčiau&#8230;
Štai jums pavyzdėlis, apie tokią usability profesionalų asociaciją. Manau, kad buvau kažkada [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Arba kaip netinkamai apsimesti ekspertu&#8230; Tie kas skaito <a href="http://thedailywtf.com/">The Daily WTF</a> reguliariai, turbūt jau beveik automatiškai gali atspėti kuo baigsis eilinė pas juos paskelbta istorija. Nesunku pastebėti, kad gana didelė dalis straipsnių yra apie nekompetentingus ekspertus. Aš kiekvieną dieną turiu stengtis, kad tokiu netapčiau&#8230;</p>
<p>Štai jums pavyzdėlis, apie tokią <a href="http://www.usabilityprofessionals.org/">usability profesionalų asociaciją</a>. Manau, kad buvau kažkada užklydęs keletą straipsnių jų svetainėje. Lyg ir atrodo nekaltai. Jie leidžia <a href="http://www.upassoc.org/upa_publications/jus/index.html">žurnalą</a>, kurio aš neskaitau, bet gal ir reikėtų. Iki to žurnalo prisikasiau nuorodomis ir įrašais apie <em>interaction design vs agile development</em> &#8211; <a href="http://www.upassoc.org/upa_publications/jus/2007may/agile-ucd.html">2007 gegužės straipsnis</a>, kurį labai norėjau perskaityti, bet&#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href='http://www.d-b.lt/attachments/2008/11/kreivas-straipsnis.html' rel='attachment wp-att-68' title='Kreivas straipsnis'><img src='http://www.d-b.lt/uploads/2008/11/kreivas-straipsnis.png' alt='Kreivas straipsnis' style="border:none;" /></a></p>
<p>Būtų bent į kitą pusę pasuktas (t.y. viršus dešinėje), tai nereiktų skaityti iš apačios į viršų, tada skrolinti į apačią, kad gauti kitą puslapį, tada vėl iš apačios į viršų&#8230; Neturiu printerio namie. O šiaip jau, problemas jų svetainėje pastebėjau <a href="http://www.uie.com/brainsparks/2008/09/27/journal-of-usability-studies-articles-lacking-in-usability/">ne aš vienas</a>. Gerai, kad <del>Acrobatas</del> Readeris moka pasukti tekstą&#8230; Bet kodėl viskas aplinkui mane stengiasi nuskriausti ir apkrauti?</p>
<p>Beje, kalbant apie <em>usability vs agile</em>, tai taip ir nesuprantu, kodėl išvis kyla klausimas kaip juos suderinti ir išgauti rezultatą &#8211; man jie vienas nuo kito neatsiejami&#8230; Vienas iš variantų &#8211; man tiesiog niekada neteko dirbti su &#8220;<em>agile be usability</em>&#8221; ar &#8220;<em>usability be agile</em>&#8220;. Kitas &#8211; turiu įprotį prototipus daryti su HTML ir JS, tai gal todėl automatiškai galutiniam produktui jau būna išspręsta didžioji dalis refaktorinimo klausimų (čia iš techninės pusės). Be to, vos ne kiekviena prototipo iteracija būna patikrinama su komandos nariais ir (vidiniais) &#8220;klientais&#8221;, ko pasekoje galutinė implementacija tampa nesudėtinga, o grafikos dizaineriams belieka tik padaryti, kad būtų gražu (ir nesugadinti).</p>
<p>Alanas Cooperis net ir šiuo atveju <a href="http://www.cooper.com/journal/agile2008/">pasisako už ankstyvą ir išsamų tyrimą</a> (<a href="http://channel9.msdn.com/posts/Charles/Alan-Cooper-Questions-after-his-keynote/">susiijęs pokalbis</a>). Daugeliu atveju su juo sutinku, tačiau esu įsitikinęs, kad lygiai taip kaip programavimo profesionalai sugeba palaipsniui sudėlioti sudėtingas programas kaip Lego kaladėles (<em>technical excelence</em>), taip usability profesionalai tiesiog žino ką daryti ir nebijo klysti, todėl gali prisitaikyti prie sprintų, iteracijų ir kintančių reikalavimų, kiekvieną savo žingsnį vertindami per vartotojo, tikslų ir usability principų prizmes. Paskutinės pamokos &#8211; <strong>atidėti darbus savaitei ar dviem ir išmesti niekam tikusį (pasenųsį) dizainą yra lygiai taip pat gerai, kaip ir išmesti niekam tikusį kodą</strong>. Žymiai geriau, negu praleisti mėnesius tobulinant idėjas ir prototipus, bet nei kiek nepriartėti prie galutinio produkto.</p>
<p>Vienintelė išlyga &#8211; Jakobo Nielseno <a href="http://www.useit.com/alertbox/agile-methods.html">paskutiniame straipsnyje</a> esanti auksinė mintis: jeigu norite, kad projekte į sąsajos dizainą būtų žiūrima rimtai &#8211; skirkite tam tiek pat resursų kaip ir programavimui.</p>
<p>PS apsivertęs straipsnis visai vertas dėmesio!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2008/11/nekasdienis-wtf-ir-agile-usability.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nepatogumo kaina</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2008/04/nepatogumo-kaina.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2008/04/nepatogumo-kaina.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 14:27:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[efektyvumas]]></category>
		<category><![CDATA[nauda]]></category>
		<category><![CDATA[trumpai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/2008/04/nepatogumo-kaina.html</guid>
		<description><![CDATA[Šiandien vienoje svetainėje radau tokią (lengvai nuspėjamą) žinutę:
gal kas nors žinot kažką tokio ? kokį puslapį, kur gali vesti užrašus sau, keltis nuotraukas, gal ten šiaip kažką pasidėliot kaip tau patogiau, bet tokį grynai privatų, su prisijungimu ir t.t. ? žinau ten bitėplius yra,bla bla,ir t.t., bet ten baisiai nepatogu.

O Jacob Nielsen svetainėje radau tokią [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Šiandien vienoje svetainėje radau tokią (lengvai nuspėjamą) žinutę:</p>
<blockquote><p>gal kas nors žinot kažką tokio ? kokį puslapį, kur gali vesti užrašus sau, keltis nuotraukas, gal ten šiaip kažką pasidėliot kaip tau patogiau, bet tokį grynai privatų, su prisijungimu ir t.t. ? žinau ten bitėplius yra,bla bla,ir t.t., bet ten baisiai nepatogu.</p>
</blockquote>
<p>O Jacob Nielsen svetainėje radau tokią (seniai žinomą) mintį:</p>
<blockquote><p>My guess is that, by adding more information, the site could sell at least 5 times as many tickets to non-fans. In studying the ROI of usability improvements, we sometimes find a sales increase of <a href="http://www.useit.com/alertbox/bad-design.html">1,000% or more</a>.</p>
</blockquote>
<p>Iš asmeninės patirties dabartinėje darbovietėje, kol kas atrodo, kad kai paleisime visus pakeitimus į viešumą, registracijos (conversion) skaičiai turėtų padidėti maždaug 30-50%. Be abejo, tai ne visai į naudą, nes padidės atmetamų registracijų (nenaudingo darbo telefonu) kiekis, bet jeigu išsilaikys maždaug panašūs mokančių/nemokančių vartotojų vidurkiai &#8211; įmonės pajamos padidės 10-20%.</p>
<p>Betikslis įrašas-priminimas visiems, kad patogumas <i>does matter</i>. Štai Bitei Plius jo nebuvimas kainuoja <strong>mažiausiai</strong> vieną vartotoją &#8211; kiek jis kainuoja jums?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2008/04/nepatogumo-kaina.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaip įjungti plaukų džiovintuvą?</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2008/04/kaip-ijungti-plauku-dziovintuva.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2008/04/kaip-ijungti-plauku-dziovintuva.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 13:43:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[mygtukai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/2008/04/kaip-ijungti-plauku-dziovintuva.html</guid>
		<description><![CDATA[Praėjusią savaitę teko praleisti lėktuvuose ir viešbučiuose &#8211; turėjau progos pastebėti daug naujų dalykų, bei turėjau nelaimės išmokti jais visais naudotis. Vienas iš jų &#8211; šis plaukų džiovintuvas:

Dar net nepaėmus jo į rankas matome du jungiklius (plius rozetė), kas suteikiama aštuonias galimas pozicijas. Ir tik vienoje jų džiovintuvas veiks. Beje, kaip manote ką reiškia raudonas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Praėjusią savaitę teko praleisti lėktuvuose ir viešbučiuose &#8211; turėjau progos pastebėti daug naujų dalykų, bei turėjau nelaimės išmokti jais visais naudotis. Vienas iš jų &#8211; šis plaukų džiovintuvas:</p>
<div style="text-align:center;"><a href='http://www.d-b.lt/attachments/2008/04/plauku-dziovintuvas.html' rel='attachment wp-att-54' title='Plaukų džiovintuvas su 2 jungikliais'><img src='http://www.d-b.lt/uploads/2008/04/fenas-1.jpg' alt='Plaukų džiovintuvas su 2 jungikliais' /></a></div>
<p>Dar net nepaėmus jo į rankas matome du jungiklius (plius rozetė), kas suteikiama aštuonias galimas pozicijas. Ir tik vienoje jų džiovintuvas veiks. Beje, kaip manote ką reiškia raudonas mygtukas &#8211; ar &#8220;STOP&#8221; ar &#8220;ON&#8221;? Džiaugsmai čia nesibaigia:</p>
<div style="text-align:center;"><a href='http://www.d-b.lt/attachments/2008/04/plauku-dziovintuvas-stiprumo-pasirinkimas.html' rel='attachment wp-att-56' title='Plaukų džiovintuvas - stiprumo pasirinkimas'><img src='http://www.d-b.lt/uploads/2008/04/fenas-2.jpg' alt='Plaukų džiovintuvas - stiprumo pasirinkimas' /></a></div>
<p>Ten kur būčiau įpratęs rasti &#8220;On/Off&#8221; jungiklį yra tik stiprumo reguliatorius, kurio stumdymas tikrai neįjungia džiovintuvo. Aukščiau parodyti jungikliai taipogi neįjungia. Kame bėda?</p>
<div style="text-align:center;"><a href='http://www.d-b.lt/attachments/2008/04/plauku-dziovintuvas-sienoje-pasislepe-mygtukai.html' rel='attachment wp-att-57' title='Plaukų džiovintuvas - sienoje pasislėpę mygtukai'><img src='http://www.d-b.lt/uploads/2008/04/fenas-3.jpg' alt='Plaukų džiovintuvas - sienoje pasislėpę mygtukai' /></a></div>
<p>Pasirodo pagrindinis, tikrasis įjungimas yra paslėptas sienoje! Tiesa, po žaidimo ankstesniais dviejais jungikliais dar teko surasti kaip turi būti suspausti ir jie &#8211; bendras pozicijų skaičius yra jau 16 (veikia vis dar tik viena).</p>
<h2>Pamoka</h2>
<p>Geri viešbučiai giriasi, kad sukuria savijautą kaip namie &#8211; šis fenas yra toli gražu nepanašus į tą kurį turiu. Vietoj atsipalaidavimo teko patirti stresą ir jausmą, kad esu visiškas kvailys. Nemanau, kad taip nutiko man vieninteliam iš visų viešbučio klientų.</p>
<p>Elementari <a href="http://images.google.com/images?q=blow+dryer">Google paieška</a> atskleidžia, kad didžioji dalis fenų turi daugiausiai du jungiklius &#8211; nors netgi tam aš nepritarčiau. Nežinau kaip moterims, bet man užtenka trijų pozicijų (vietoje 16 įjungimui * 3 stiprumui = 48 viso) &#8211; išjungta, silpnai, stipriai. Tam įgyvendinti užtenka vieno jungiklio, o intuityvumas ir aiškumas visiškai nenukenčia.</p>
<p>Beje, jei kalbėti apie šį konkretų džiovintuvą, tai jam esant &#8220;Hi&#8221; pozicijoje, iškilimas rodo ne į poziciją, bet į patį jungiklį, kas dar kartą iškrenta iš bendro dizaino. Esu įsitikinęs, kad skirtingi gamintojai skirtingai suvokia stipriausią ir vidutinę pozicijas &#8211; ar ne paprasčiau būtų tiesiog ant feno įdėti vieną sukiojamą ratuką, panašų į automobilinės magnetolos garso reguliatorių, kuris tuo pačiu ją ir įjungia? Negana to, stacionarus fenas turėtų būti prijungtas prie elektros tiesiai iš sienos &#8211; be papildomo laido (ir netvarkos!) į rozetę.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2008/04/kaip-ijungti-plauku-dziovintuva.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Normano durys Dublino oro uoste</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2008/04/normano-durys-dublino-oro-uoste.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2008/04/normano-durys-dublino-oro-uoste.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 13:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[don norman]]></category>
		<category><![CDATA[everyday things]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/2008/04/normano-durys-dublino-oro-uoste.html</guid>
		<description><![CDATA[Pirmas sakinys Donaldo Normano knygoje &#8220;The Design of Everyday Things&#8221; (2002 metų leidimo įžangoje) sako kažką apie surastas &#8220;Normano duris&#8221;. Be abejo, dar neperskaičius knygos man tas sakinys sukėlė WTF (tikrai ne KPŠ) reakciją. Deja, turiu pripažinti, kad Normano durų pasaulyje tikrai yra per daug&#8230;
Šeštadienį būtent tokias duris pastebėjau Dublino oro uoste:

Nuotraukoje matomos iš viso [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pirmas sakinys Donaldo Normano knygoje &#8220;<a href="http://www.jnd.org/books.html#426">The Design of Everyday Things</a>&#8221; (2002 metų leidimo įžangoje) sako kažką apie surastas &#8220;Normano duris&#8221;. Be abejo, dar neperskaičius knygos man tas sakinys sukėlė WTF (tikrai ne KPŠ) reakciją. Deja, turiu pripažinti, kad Normano durų pasaulyje tikrai yra per daug&#8230;</p>
<p>Šeštadienį būtent tokias duris pastebėjau Dublino oro uoste:</p>
<div style="text-align:center;"><a href='http://www.d-b.lt/attachments/2008/04/normano-durys.html' rel='attachment wp-att-53' title='Normano durys'><img src='http://www.d-b.lt/uploads/2008/04/norman-door.jpg' alt='Normano durys' /></a></div>
<p>Nuotraukoje matomos iš viso <strong>trejos durys</strong> &#8211; vienos į lauką, ir dvejos į pastato vidų. Per vidurį (apskritimas) yra <strong>vienas įrenginys</strong>, kuris patikrina magnetinę (?) kortelę ir kodą. Atrodytų viskas tvarkoje, ar ne? Belaukdamas savo skrydžio į Vilnių pastebėjau vargšus Ryanair stiuardus bandančius patekti į pastatą. Jie atrodė tikrai pavargę (matyt anksti kėlėsi ir daug dirbo). Ir jie tikrai vargo norėdami patekti į vidų&#8230; <strong>Stiuardas savo kortelę per aparatą braukė ir kodą vedė mažiausiai penkis kartus</strong> ir po to bėgdavo tai prie vienų, tai prie kitų durų bandydamas jas atidaryti.</p>
<p>Akivaizdu, kad <strong>ant aparato nėra nurodyta, kurios durys atsidarys</strong> suvedus kodą. Turbūt nėra netgi pasirinkimo, kurias reikėtų atidaryti. Jeigu jis ir yra &#8211; žmogus po kelių valandų skraidymo tikrai jo nepastebėjo. Negana to, <strong>nuo aparato iki durų yra mažiausiai pusantro metro</strong> &#8211; iš kur žinoti, ar užteks laiko nubėgti ir patikrinti pro kur išeiti?</p>
<p>Vargšui palydovui pasisekė, kad jis buvo ne vienas &#8211; po kelių bandymų jis ir jo kolegė pasidalino pusėmis ir greitu judesiu sugebėjo ištrūkti lauk (ar gal įtrūkti vidun). Atsidarė kairiosios durys.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2008/04/normano-durys-dublino-oro-uoste.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Usability lietuviškai &#8211; vartojiškumas?</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2008/01/usability-lietuviskai-vartojiskumas.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2008/01/usability-lietuviskai-vartojiskumas.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 22:59:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[lietuvių kalba]]></category>
		<category><![CDATA[terminai]]></category>
		<category><![CDATA[usability]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/2008/01/usability-lietuviskai-vartojiskumas.html</guid>
		<description><![CDATA[Norėjau šiandien parašyti visai kitą įrašą, gimusį po diskusijos su kolega, kuris didelę gyvenimo dalį dirbo marketingo srityje, tačiau parašęs pirmus du pavadinimo žodžius &#8220;Marketingas prieš&#8221; sustojau &#8211; kaip usability būtų lietuviškai?
Kiek daugiau nei prieš metus Laumaras, jau yra pradėjęs šią diskusiją. Viena lietuvių kompanija jau iš to bando daryti verslą ir parduota tai kaip [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Norėjau šiandien parašyti visai kitą įrašą, gimusį po diskusijos su kolega, kuris didelę gyvenimo dalį dirbo marketingo srityje, tačiau parašęs pirmus du pavadinimo žodžius &#8220;Marketingas prieš&#8221; sustojau &#8211; kaip <i>usability</i> būtų lietuviškai?</p>
<p>Kiek daugiau nei prieš metus Laumaras, jau yra pradėjęs <a href="http://laumaras.livejournal.com/242386.html">šią diskusiją</a>. Viena <a href="http://www.ideacode.lt/">lietuvių kompanija</a> jau iš to bando daryti verslą ir parduota tai kaip &#8220;<strong>patogumą naudotis</strong>&#8220;. Nors šio varianto didžioji bėda yra tai, kad jis yra sudarytas iš dviejų žodžių, jis praranda ir tam tikrą prasmę bei galimybę panaudoti skirtinguose kontekstuose. Lygiai taip pat ją praranda ir <a href="http://www.eurotermbank.com/Search.aspx?text=usability&#038;langfrom=en&#038;langto=lt&#038;subject=">Europos terminų banke</a> esantys &#8220;<strong>praktiškumas</strong>&#8221; ir &#8220;<strong>pritaikomumas</strong>&#8220;. Atrodo kol kas ryškus lyderis yra &#8220;<strong>naudojamumas</strong>&#8220;. Bet negražus man šitas žodis&#8230;</p>
<p>Pastarasis žodis geriausiai atspindi prasmę (<em>ne</em> tikslus apibrėžimas): viena iš objekto (programos, svetainės, įrankio, šiaip daikto pan.) kokybinio vertinimo skalių &#8211; <strong>daikto požymis ar savybė</strong>. Pvz. <i>How is the usability?</i> &#8211; ar patogu naudoti? Kaip su patogumu? Kaip naudojamumas? <i>The usability is good</i> &#8211; naudotis patogu;  naudojamumas geras.</p>
<p>Paskutinis pateiktas vertimas su &#8220;naudojamumu&#8221; skamba kaip <strong>šlykštus vertalas</strong> &#8211; be abejo, kasdienėje kalboje lengva naudoti alternatyvias, gražias lietuviškas frazes, tačiau problemos su jomis prasideda kai <i>usability</i> iškeliauja į platesnius vandenis &#8211; <i>usability studies</i>, <i>(expert) usability review</i>, <i>accessibility is a part of usability</i>, <i>good usability can be achieved by user-centered design process</i>, <i>object&#8217;s usability is a key element to user-experience</i>, <i>a website on usability and the usability of that website</i>.</p>
<p>Visos šios frazės gana gražiai išsiverčia į lietuvių kalbą naudojant iš esmės skirtingas sakinio konstrukcijas, tačiau tiems kas apie tai rašo (ar blog&#8217;e, ar verslo svetainėje) tenka daryti išlygas. Tačiau tiek &#8220;naudojimo patogumas&#8221; (manau, kad kalbininkai nelabai pritartų &#8220;patogumui naudoti&#8221; &#8211; <em>arklys tu</em>?), tiek &#8220;naudojamumas&#8221; neatspindi svarbiausio <i>usability</i> elemento &#8211; <strong>naudotojo/vartotojo, t.y. žmogaus</strong>. Jie atspindi tik <strong>naudos</strong> pasiekimo efektyvumą, kas iš esmės man asocijuojasi tik su <strong>išnaudojimu</strong>.</p>
<p>Viena iš mano minčių naujam terminui būtų <strong>vartojiškumas</strong> (arba <strong>vartotiškumas</strong>). Sutinku, kad žodis yra absoliutus naujadaras ir skamba gana keistai, bet galbūt būtų įmanoma prie jo priprasti? Jis skamba panašiai kaip dalis <i>usability</i> kriterijų &#8211; &#8220;aiškumas&#8221;, taipogi siejasi su &#8220;žmogiškumu&#8221;: <strong>&#8220;vartojiškas&#8221; &#8211; &#8220;geras vartotojui, vartojimui&#8221;</strong>.</p>
<p>Na ir paskutinis lašiukas: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzerfreundlichkeit">Benutzerfreundlichkeit</a> (vokiškai), <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Usabilidad">Usabilidad</a> (ispaniškai, nors panašiai ir prancūziškai, itališkai), <a href="http://da.wikipedia.org/wiki/Brugervenlighed">Brugervenlighed</a> (daniškai), <a href="http://mk.wikipedia.org/wiki/Употребливост">Употребливост</a> (makedonietiškai, kodėl rusiškai <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Юзабилити">Юзабилити</a> &#8211; nesuprantu, nors <a href="http://blog.juokaz.com/">juozabilitis</a> visai nieko skamba), <a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Användbarhet">Användbarhet</a> (švediškai).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2008/01/usability-lietuviskai-vartojiskumas.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paspausk mygtuką, kurį mes paslėpėm</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2008/01/paspausk-mygtuka-kuri-mes-paslepem.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2008/01/paspausk-mygtuka-kuri-mes-paslepem.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 11:19:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[pavyzdžiai]]></category>
		<category><![CDATA[thawte]]></category>
		<category><![CDATA[usability]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/2008/01/paspausk-mygtuka-kuri-mes-paslepem.html</guid>
		<description><![CDATA[ Kodėl negalima buvo tiesiog įdėti tos pačios nuorodos ir dešinėje? Kodėl aš turiu perskaityti man visiškai nenaudinga tekstą, ir po to mestis į visiškai kitą svetainės vietą ir dar skrolinti į viršų? Ir po to suprasti, kad aš jau esu tame puslapyje į kurį man reikia nueiti!
Beje, dar &#8211; kodėl apie šitą &#8220;raudoną dalyką&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.d-b.lt/uploads/2008/01/site-seal.png' alt='Thawte svetainė - Site Seal konfigūravimas' style="border:1px solid #ccc;float:right;margin-left: 10px;"/> Kodėl negalima buvo tiesiog įdėti tos pačios nuorodos ir dešinėje? Kodėl aš turiu perskaityti man visiškai nenaudinga tekstą, ir po to mestis į visiškai kitą svetainės vietą ir dar skrolinti į viršų? Ir po to suprasti, kad <strong>aš jau esu tame puslapyje</strong> į kurį man reikia nueiti!</p>
<p>Beje, dar &#8211; kodėl apie šitą &#8220;<a href="https://www.thawte.com/ssl-digital-certificates/trusted-site-seal/siteseal_installation.html">raudoną dalyką</a>&#8221; man nebuvo pranešta el. paštu, kai sertifikatas buvo atnaujinamas? Sutvarkyti tokias problemėles daug vargo nereikia &#8211; max. 15 minučių darbo. Corporate įvaizdis, marketingas ir visa kita juk nenukenčia&#8230; <strong>Usability yra paprasta</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2008/01/paspausk-mygtuka-kuri-mes-paslepem.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Samsung SGH-D880 DuoS</title>
		<link>http://www.d-b.lt/2008/01/samsung-sgh-880-duos.html</link>
		<comments>http://www.d-b.lt/2008/01/samsung-sgh-880-duos.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 18:43:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominykas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Usability]]></category>
		<category><![CDATA[samsung]]></category>
		<category><![CDATA[telefonai]]></category>
		<category><![CDATA[usability]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.d-b.lt/2008/01/samsung-sgh-880-duos.html</guid>
		<description><![CDATA[Iš karto po Kalėdų atkeliavo mano dovana sau pačiam &#8211; pirmasis telefonas, iš padoraus gamintojo, kuris palaiko dvi SIM korteles vienu metu. Tik išpakavus, be abejo užplūdo džiaugsmas (na, išleidus 500 eurų, kitaip ir negalėjo būti) ir pirmasis įspūdis buvo tikrai neblogas &#8211; didelis ekranas, patogiai besispaudžiantys mygtukai, gražios spalvos ir garsai. Čia iki tol [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Iš karto po Kalėdų atkeliavo mano dovana sau pačiam &#8211; <a href="http://www.samsung.ru/products/phones/duos/sgh-d880/">pirmasis telefonas, iš padoraus gamintojo, kuris palaiko dvi SIM korteles vienu metu</a>. Tik išpakavus, be abejo užplūdo džiaugsmas (na, išleidus 500 eurų, kitaip ir negalėjo būti) ir pirmasis įspūdis buvo tikrai neblogas &#8211; didelis ekranas, patogiai besispaudžiantys mygtukai, gražios spalvos ir garsai. Čia iki tol kol nepradėjau naudotis rimtai&#8230; Įrašas apie tai, kad <strong>net labai geros <em>techninės</em> idėjos, gali būti tikru pragaru vartotojui</strong> paprastame gyvenime.</p>
<h2>Kodėl aš negaliu daryti ko noriu?</h2>
<p><a href='http://www.d-b.lt/attachments/2008/01/mobilusis-telefonas-samsung-sgh-d880-duos.html' rel='attachment wp-att-22' title='Mobilusis telefonas Samsung SGH-D880 DuoS'><img src='http://www.d-b.lt/uploads/2008/01/samsung-sgh-d880-duos.png' alt='Mobilusis telefonas Samsung SGH-D880 DuoS' align="right" border="0" /></a> Jau žinojau, kad Samsung telefonai nėra patys draugiškiausi kūriniai. Pirmą kartą apie tai <a href="http://www.guardian.co.uk/Columnists/Column/0,,2026580,00.html">perskaičiau kovo mėnesį</a>, o vasarą teko skubiai nusipirkti &#8220;telefoną, kuris sugeba skambinti&#8221; &#8211; <a href="http://www.gsmarena.com/samsung_c300-1768.php">SGH-C300</a>, kuriuo naudojantis keikiausi sulig kiekviena vykdoma užduotim, net jei tai tebūtų elementariausias skambinimas.</p>
<p>Pirma rimta užduotis, kurią reikėjo padaryti su DuoS&#8217;u &#8211; persikelti kontaktus. Kadangi jie buvo išmėtyti per tris telefonus ir tris korteles &#8211; nusprendžiau išbandyti kartu su telefonu pateiktą programinę įrangą. Didelė klaida&#8230; Samsung PC Studio sugeba sinchronizuoti duomenis tik su Outlook Express &#8211; o ką daryti jeigu aš naudoju Thunderbird? Na bet čia ne esmė &#8211; man vistiek pirmiau reikėjo viską susikelti į Excelį ir susitvarkyti, nes telefonas nesugebėjo atpažinti, kad tas pats kontaktas kartojasi abiejose įdėtose kortelėse.</p>
<p>Taigi, eksportuojam į CSV ir&#8230; o kad tai būtų taip paprasta! Kažkodėl, kūrėjai nusprendė, kad į CSV galima eksportuoti <em>tik</em> tuos kontaktus, kurie jau nukopijuoti į PC &#8211; o tą kopijavimą reikia atlikti būdu, kuris lyg ir būtų panašus į paprastą copy-paste per clipboardą, tačiau nėra toks. <strong>Kodėl negalima tiesiog paspausti &#8220;Copy&#8221; ir paskui &#8220;Paste&#8221; jau Excelyje?</strong> Beje, Samsung telefonai turi dar vieną labai įdomią ypatybę &#8211; <strong>kontaktus galima perkelti iš SIM į telefoną, bet ne atvirkščiai</strong>.</p>
<p>Visa tai bedarydamas, atradau dar vieną paslėptą <i>&#8220;feature&#8221;</i> sinchronizacijos programoje &#8211; <strong>jeigu telefono laidas atjungiamas, uždaromos visos aktyvios paketo programos</strong> &#8211; tame tarpe ir kalendorius, ir adresų knygelė. Reikia suprasti, kad neturint telefono ir USB laido prie savęs, kompiuteryje numerių pasižiūrėti nebūtina&#8230; Keista buvo ir paketo architektūra &#8211; visą laiką task bar&#8217;e bėganti programa, kurioje yra šešios didelės ikonos su nuorodomis į paketo &#8220;programas&#8221;, tačiau iš tų &#8220;programų&#8221; vienu metu gali dirbti tik vieną&#8230; Ne, bet iš tikro &#8211; na kam man žiūrint į organaizerį persijungti į telefonų knygelę. Spaudžiam uninstall ir meldžiamės, kad atrasčiau kokią nors alternatyvą Samsungams, panašią į <a href="http://www.fjsoft.at/en/">My Phone Explorer</a>.</p>
<h2>Siunčiam SMS &#8211; kančia</h2>
<p>Du procesai palyginimui. Siunčiu SMS savo draugei, kuri turi du numerius, užbaigus rašyti tekstą&#8230;</p>
<h3>&#8230;su Sony/Ericsson K750i</h3>
<ol>
<li>Spaudžiam <i>Continue</i></li>
<li>Spaudžiam <i>Select</i>, kuris jau yra ant <i>&#8220;Contacts look-up&#8221;</i>, arba tiesiog spaudžiam &#8220;žemyn&#8221;, kur rodomas paskutinių adresatų sąrašas</li>
<li>Spaudžiam <i>Select</i> ant pasirinkto kontakto</li>
<li>Spaudžiam <i>Send</i></li>
</ol>
<p>Iš esmės, neskaitant navigacinių klavišų (aukštyn, žemyn, paieškos kontaktų knygelėje), reikia 3 arba 4 kartus paspausti tą patį mygtuką ir SMS išsiųsta.</p>
<h3>&#8230;su Samsung</h3>
<ol>
<li>Spaudžiam <i>Options</i></li>
<li>Spaudžiam <i>Send only</i></li>
<li>Spaudžiam <i>Options</i></li>
<li>Spaudžiam <i>Phonebook</i></li>
<li>Pasirenkam vardą, spaudžiam mygtuką &#8220;OK&#8221;, kuris yra labai nepatogiai per vidurį</li>
<li>Jeigu adresatas turi kelis numerius &#8211; gauname jų sąrašą ir teisę dar kartą paspausti &#8220;OK&#8221;</li>
<li>Spaudžiam <i>Add</i></li>
<li>Spaudžiam <i>Options</i></li>
<li>Spaudžiam <i>Send</i></li>
</ol>
<p>Sumoje &#8211; 7 kartus spaudžiam vieną mygtuką ir mažiausiai vieną kartą &#8211; kitą, neskaitant raidžių suvedinėjimo pasirenkant kontaktą &#8211; <strong>užtrunka mažų mažiausiai trigubai ilgiau negu su S/E</strong>&#8230;</p>
<h2>Konfigūruojame meniu &#8211; kančia</h2>
<p>Jau įprasta, kad telefonuose yra navigacija į keturias puses &#8211; aukštyn, žemyn, į kairę, į dešinę. Šiems klavišams galima priskirti nuorodas. Lyg ir būtų galima tikėtis susitvarkyti taip kaip patogu ir taip kaip esi įpratęs &#8211; tačiau tik ne su Samsung. DuoS nuoroda &#8220;aukštyn&#8221; gali būti tik papildomas meniu sąrašas &#8211; lyg ir nebūtų didelė bėda. Tačiau nuorodas galima priskirti tik iš labai riboto sąrašo. Sony/Ericsson turi puikią galimybę, kuri leidžia sukurti <i>shortcutą</i> į bet kurį meniu objektą &#8211; pasirenkant jį iš lygiai to pačio meniu, taip lengvai atpažįstant funkcijas. Samsung <strong>nesuteikia net galimybės susikurti nuorodos į fotoaparatą</strong>! Kam išvis tada reikalingi tie 3 megapikseliai, jeigu greičiausiai juos galima pasiekti keturiais paspaudimais, tik per pagrindinį meniu, o ne viena greita nuoroda? Nėra galimybės ir sukurti nuorodos į adresų knygelę &#8211; ekrane ji priskirta kitam klavišui, kas man yra neįprasta ir, <i>well</i>, nepatogu&#8230;</p>
<h2>Garsų nustatymas &#8211; kančia</h2>
<p>Telefono garsiakalbis &#8211; įspūdingas &#8211; jis puikiai išgroja <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ucCMOm4a1ow">Red Hot Chili Peppers &#8211; Torture Me</a> bosinę įžangą. Tačiau tam, kad įsidėti MP3 kaip ringtoną &#8211; jį būtinai reikia kelti į folderį &#8220;Music&#8221;. Įkėlus į kitą folderį &#8220;Sounds&#8221; jis kažkodėl neveikia&#8230; <strong>Matyt muzika nėra garsai</strong>. Dar vienas, tiesiai šviesiai, užknisantis dalykas &#8211; garselis, kuris išleidžiamas patvirtinus ar nutraukus kokį nors veiksmą. Įjungus tylos režimą, vietoj jo telefonas suvibruoja &#8211; o tai būna dar garsiau negu pats garsas&#8230;</p>
<h2>Truputis pagyrimų ir verdiktas</h2>
<p>Nepaisant dar vieno sunkumo, kurį patiriu naudodamasis šiuo telefonu (sunku susigaudyti kada naudoti &#8220;OK&#8221; mygtuką patvirtinimui, o kada kairyjį soft klavišą), nustebau radęs kelias įdomesnes funkcijas. Tai anglų &#8211; rusų kalbų žodynas (kuriuo nemoku naudotis); pradėjus rašyti bet kokį numerį &#8211; iš karto vykdoma dalinė paieška adresų knygutėje pagal jį; nuostabus kalkuliatorius, aplenkiantis visų kitų gamintojų kalkuliatorius (matematiniai veiksmai priskirti kryptiniams klavišams, kai paprastai reikia juos pasirinkinėti atskirai iš meniu).</p>
<p>Kaip ten bebūtų, <strong>jeigu tik galėčiau nesinaudoti šiuo telefonu &#8211; nesinaudočiau</strong>. Tačiau jo galimybės ir techniniai parametrai &#8211; įspūdingi. Išleisti pinigai &#8211; taipogi. Samsung rezultatas, be abejo, daug kartų geresnis, negu prieš tai išbandyto Samkung N77i (kinietiškas klonas, kurio analogą pristatė ir <a href="http://www.teltonika.lt/lt/">Teltonika</a>), tačiau jis vistiek stengiasi daryti viską, kad tik aš nepasiekčiau norimo rezultato.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.d-b.lt/2008/01/samsung-sgh-880-duos.rss2.xml</wfw:commentRss>
		<slash:comments>77</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

